Hamburg: Buske, 1993. — 253 S. Von den rund 670.000 Tscheremissen oder -wie sie sich selbst nennen - Mari sprechen mehr als 80% Tscheremissisch als Muttersprache. Etwa 324.000 von Ihnen leben in der Republik Mari in Rußland an der mittleren WoSga. Die andere Hälfte der Mari wohnt verstreut, unter anderem in den Republiken der Baschkiren und der Tataren sowie in den Gebieten Kirov...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 1983. — 218 S. — (Memoires de la Société Finno-Ougrienne 184). Text in Mari in lateinischer Übersetzung und Deutsch. Текст на марийском языке в латинской трансляции и немецком языке.
Helmut Buske, 1993. — 254 S. Von den rund 670.000 Tscheremissen oder - wie sie sich selbst nennen - Mari sprechen mehr als 80 % Tscheremissisch als Muttersprache. Etwa 324.000 von ihnen leben in der Republik Mari in Russland an der mittleren Wolga. Die andere Hälfte der Mari wohnt verstreut, unter anderem in den Republiken der Baschkiren und der Tataren sowie in den Gebieten...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 2010. — 176 s. — (Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten 10). Kieliopin tarkoituksena on antaa lukijalle perustiedot marin äänne- ja muotorakenteesta, ortografisista periaatteista sekä taivutusmuotojen käytöstä. Teos on pyritty laatimaan mahdollisimman konkreettiseksi ja havainnolliseksi sekä oppikirjaksi soveltuvaksi. Kielioppi...
Debreceni Egyetem Kossuth Egyetemi Kiadója, 2002. — 288 o. — (Studies in Linguistics of the Volga-Region I). A cseremisz nyelv történeti alaktana illetoen szamosnmaig helytallo megallapitast tett Budenz Cseremisz tanulmanyok (1864) c. terjedelmes cikkeben, valaminte Beke Odon Cseremisz nyelvtanaban (Budapest 1911), bar mindket mu elsosorban leiro jellegu.
Tankönyvkiadó, 1990. — 172 o. A cseremisz nyelv kutatása, ha e fogalmat tágabb értelemben használjuk, a 17. sz. második feléig nyúlik vissza. Elsőként a holland N. Witsen (1641 - 1717) nevét f említhetjük, aki 1666-1667-ben nagy utazást tett Oroszországban és Ázsiában. Noord en Oost Tartarye (Amsterdam 1692; 17052) című híres könyvében számos nyelvből közöl szójegyzéket, köztük...
Tankönyvkiadó, 1974. — 94 o. — (Finnugor jegyzetek XIX). A cseremisz nyelvkönyv egyidejuleg tobb igenyt kivan kielegiteni. Egyreszt azon I. eves magyar szakos hallgatok szamara keszult, akik az "Egy kotelezo finnugor nyelv" c. kollegium keretebena cseremisszel kivannak megismerkedni. Szamukra az elso hat lecke tartalmazza a tantervben eloirt anyagot. Masreszt szem elott...
Universitas Szegediensis de Attila József Nominata, 1994. — 160 S. — (Studia uralo-altaica 35). Diese Abhandlung ist der erste Teil einer Publikationsreihe über die Gesamtheit der tscheremissischen Sprachgeschichte. Grundgerüst der vorliegenden Arbeit ist die Geschichte der Herausbildung des tscheremissischen Vokal- und Konsonantensystems. Daneben wird auch die Ethnogenese der...
Universitas Szegediensis de Attila József Nominata, 1992. — 134 S. — (Studia uralo-altaica 34). Das Belegmaterial besteht aus drei Teilen. Der erste Abschnitt enthält jene tscheremissischen Wörter, die Entsprechungen in irgendeiner der verwandten Sprachen haben. Der Angabenteil ist vollständig. Scheint hier ein etymologisch schon behandeltes Wort nicht auf, so bedeutet dies die...
University of Vienna, 2010. — 129 p. Converb constructions are an ever-present phenomenon in the Mari language. Such paired verbs are an areal phenomenon of the Volga region – they can be found in the local Turkic languages (Tatar, Chuvash) and Finno-Ugric languages (Mari, Udmurt, marginally also in Mordvin) alike. In Mari converb constructions, two verbs form a union in which...
Kuopio, 1845. — 75 p.
Ex allatis jam satis apparet, libellum meum, qui non nisi prima Grammatices principia attingit, in iis quoque claudicare. Rem ulterius persequendi occasio mihi defuit. Si omnia ex voto successerint, alio quodam tempore elementa Grammatices Tscheremissæ plenius expositurus sum. (Castrén M.A.)
Indiana University, 1968. — 129 p. — (Uralic and Altaic Series 94; Studies in Cheremis 10). Martti Räsänen's 1920 work "Die Tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen", published in Helsinki by the Finno-Ugrian society, is one of the great early achievements of Finno-Ugrian and Altaic linguistics. However, Räsänen's tome has a peculiar organization and no index, making it...
Tallinn, Teaduste Akadeemia Kirjastus, Linguistica Uralica, 2005. — 142 p. — ISBN: 9985-50-387-2 Mari (earlier known also as Cheremis) is a Finno-Ugric language of the Volga branch spoken by about 500,000 people in Central Russia. This book that presents new acoustic data of Meadow Mari prosody is a part of the project ”Finno-Ugric Prosody”, led and partly funded by Ilse...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 1997. — 201 p. — (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 226). Mari, or Cheremis, is a Finno-Ugric language spoken by 540,000 people in the central Volga region of Russia. It features a very rare and controversial phenomenon in the world’s languages – the free variation of the order of inflectional endings. Such variation in order goes against the...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 2020. — 445 s. — (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 276). Marilaiset saivat 1920-luvun Neuvostoliitossa mahdollisuuden vapaasti kehittää kirjakieltään. Reilun vuosikymmenen aikana luotiin eri tieteenaloja varten runsaasti termistöä, jota hyödynnettiin marinkielisissä oppikirjoissa. Poliittinen tilanne kuitenkin muuttui 1930-luvun lopussa, ja...
Helsinki, Suomalais-Ugrilainen Seura, 1939. — 251 s.
Die tscheremissischen Materialsammlungen Paasonens blieben grössenteils ohne die nötige Bearbeitung, viele Texte ohne Übersetzung, als Paasonen am 24. August 1919 dahinschied. Alle seine Sammlungen, auch die tscheremissischen, kamen nach dem Tode Paasonens durch Verkauf in den Besitz von Dr. Kai Donner. Später begann die...
Helsinki: Société Finno-Ougrienne, 1923. — 103 s. Während ich das material zu meiner arbeit »Die tschuwassischen lehnwörter im tscheremissischen» (im vorliegenden TLT zitiert) sammelte, achtete ich auch auf die tatarischen lehnwörter im tscheremissischen. Es war meine absicht, über diese nur ein kurzes Verzeichnis anzufertigen, da sie wegen ihres späteren auftretens beispielsweise...
Издательство/Publisher: University of Vienna (Department of Finno-Ugric Studies)
Год выпуска/Year of publication: 2010
Качество/Quality: MP3 = 128 kbps, 48 kHz, Mono / PDF = отличный/excellent
Язык/language: английский (English)
Vienna, 2022. — 486 p. This book is written for all those who are learning Mari as a foreign language, but as it is a learner’s grammar and not a basic textbook, primarily for those who have already acquired some knowledge of Mari grammar and a basic Mari vocabulary
Suomalais-Ugrilainen Seura, 1989. — 315 S. — (Memoires de la Société Finno-Ougrienne 199). Text in Mari in lateinischer Übersetzung und Deutsch. Текст на марийском языке в латинской трансляции и немецком языке.
Suomalais-Ugrilainen Seura, 1992. — 239 S. — (Memoires de la Société Finno-Ougrienne 211). Text in Mari in lateinischer Übersetzung und Deutsch. Текст на марийском языке в латинской трансляции и немецком языке.
Suomalais-Ugrilainen Seura, 1994. — 449 S. — (Memoires de la Société Finno-Ougrienne 219). Text in Mari in lateinischer Übersetzung und Deutsch. Текст на марийском языке в латинской трансляции и немецком языке.
Indiana University, 1961. — 130 p. — (Uralic and Altaic Series 5). Cheremis — or Mari, using the name by which the people call themselves — is a Volga Finnic language belonging to the Uralic language family. It is spoken by over half a million people living in scattered communities in the east central European regions of the Soviet Union, particularly in the Mari and Bashkir...
Zweite Auflage. — Suomalais-Ugrilainen Seura, 1953. — 148 S. — (Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten 5). Die tscheremissischen dialekte können in zwei hauptgruppen cingoteilt werden: in eine westliche und eine östliche. Zur westlichen gruppe gehören u. a. die dialekte von Kozinodemjansk und Jaransk, zur östlichen 11. a. die dialekte von Uržum,...
Л. А. Абукаева, А. В. Чемышев, А. А. Митрускова; МарНИИЯЛИ. – Йошкар-Ола, 2022. – 408 с. ISBN 978-5-94950-117-7 Словарь эпитетов марийского языка» является лексикогра фическим трудом нового типа, созданным на базе Национального корпуса марийского языка. В него включены народно-поэтические, общеязыковые и индивидуально-авторские эпитеты. Источниками словаря послужили марийские...
Казань: Университетская типография, 1837. — 248 с. Введение. Число и начертание букв. Выговор и разделение оных. О частях речи. Об общих принадлежностях изменяемых частей речи. Об имени вообще. Об имени существительном. Об имени прилагательном. Об имени числительном. О местоимении. О глаголе. О спряжении глаголов. О происхождении залогов, наклонений и времен глаголов. О причастии...
Ёшкар-Ола: Маргосиздат, 1938. — 30 с. Данные проекты алфавитов и орфографии лугово-восточного и горно-марийского языков разработаны на совещании учителей, работников Обкома ВКП (б), Наркомпроса МАССР, Марийского Научно-исследовательского института национальной социалистической культуры. Марийского Пединститута, Марийской Высшей Коммунистической с.-х. школы, марийских газет,...
Туҥалтыш школын 4-шэ тушкажлан. — Моско: Учпэдгиз, 1932. — 192 л. Учебник марийского языка для 4-го года обучения на марийском языке (лугово-восточное наречие).
Монография. — Йошкар-Ола: Марийский государственный университет (МарГУ), 2012. — 208 с. — ISBN 978-5-94808-703-0/ Коллективная монография подготовлена преподавателями кафедры марийского языка. Представляет собой научное описание моркинско-сернурского говора — диалектной базы марийского литературного языка. В ней дается характеристика фонетических, лексических, морфологических и...
Учебник марийского языка для русских. — Маробиздат: Йошкар-Ола, 1932. — 126 с. Вниманию учащихся и руководителей. Материал для чтения, бесед и перевода. Указатель грамматических правил. Алфавитный словарь.
Православ. миссионер. о-во. — Казань: Тип. В. М. Ключникова, 1887. — 124 с. В числе первых изданных на восточном диалекте изданий были буквари и церковно-служебные книги. В 1887 году вышел в свет «Букварь для восточных черемис», в котором содержался алфавит, тексты для чтения и переводы молитв, отражающие не только лексические, но и фонетические, морфологические особенности...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1958. — 88 с. Работа В. М. Васильева «Материалы по грамматике марийского языка» представляет собой сборник статей, написанных автором в разное время и с разной целевой установкой. Этим и объясняется отсутствие органической связи между отдельными статьями сборника. По той же причине темы, разрабатываемые в этих статьях, трактуются не в...
Сборник статей. — Козмодемьянск: Горно-Марийский филиал Маргиз, 1948. — 120 с. Введение. К вопросу о письме в марийском языке сложных слов и слов с послелогами и наречиями в значений послелогов. Знаки препинания в марийском языке. Роль ударения в марийском языке. Видовые свойства глаголов в марийском языке. Управление слов в марийском языке.
Пособие при изучении марийского языка. — Краснококшайск: Марийский областной отдел народного образования, 1927. — 75 с. Настоящий курс элементарной грамматики марязыка представляет сжатое изложение записок по грамматике марийского языка с некоторыми против изданного в виде конспекта исправлениями и дополнениями.
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1978. Редакторы И. С. Галкин, Л. П. Грузов Ономастика — все виды собственных имен; её разделы —— антропонимия (личные имена, отчества, фамилии, прозвища), этнонимия (названия народов, племён), топонимия (географические названия), зоонимия (клички животных), космонимия (названия космических объектов) и некоторые другие....
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1980. Редактор И. С. Галкин В настоящий сборник вошли статьи, касающиеся самых различных аспектов марийской ономастики: топонимики, фитонимики, антропонимики. Все они представляют большой интерес не только для лингвистов, но и историков, этнографов и др.: в них впервые наиболее аргументированно, с использованием богатых...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1982. Редактор И. С. Галкин. В сборник вошли статьи, посвященные разнимым аспектам марийской ономастики: орнито- нимпп, ойконимии, антропонимии и топонимии. Па основе изучения архивных и полевых материалов дается глубокий анализ собственных тмен. раскрывается их происхождение и развитие. Данные статей сборника послужат...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1983. Редактор и составитель И. С. Галкин. Статьи сборника посвящены различным аспектам марийской ономастики. На основе полевых, архивных и письменных материалов анализируются происхождение, образование и развитие собственных имен в историко-этимологическом плане. Сборник представляет интерес для лингвистов, этнографов,...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1985. Редактор И. С. Галкин. В сборник вошли статьи, посвященные топонимам, фитонимам и другим разделам марийской ономастики. Все статьи написаны на новейших материалах и явятся значительным подспорьем в составлении «Толкового словаря марийского языка», над чем работает в настоящее время сектор языка. Сборник представляет...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1987. Редактор и составитель И. С. Галкин. В сборник вошли статьи, посвященные изучению разных разделов марийской ономастики: топонимии, орнитонимии, фитонимии. На основе глубокого анализа архивных и полевых материалов раскрывается их происхождение, определяется относительная хронологий их возникновения. Сборник может...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1990. Редактор И. С. Галкин. В сборник включены статьи, посвященные исследованию трех разделов марийской ономастики: топонимии, орнитонимии, фитонимии. На основе архивных данных и полевых материалов раскрывается их происхождение, риределяется относительная хронологий их возникновения, развития. Сборник может быть полезен...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 1993. Составитель А. С. Ефремов. В сборнике освещаются совершенно не изученные или мало изученные вопросы марийской ономастики: топонимии, зоонимии и фитонимии. На основе архивных данных и полевых материалов раскрывается их происхождение, определяется относительная хронологий их возникновения, развития. устанавливаются...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт, 2001. Составитель А. С. Ефремов, научный редактор И. С. Галкин. В сборник включены статьи по топонимии, этнонимии, этимологий и лексическим параллелям языков Волго-Камья. На основе комплексного анализа архивных и полевых материалов раскрывается происхождение и развитие значений исследуемой лексики. Сборник предназначен...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1964. — 204 с. Предлагаемое вниманию читателя пособие представляет первую попытку систематизации и обобщения вопросов истории марийского словоизменения. Его автор, кандидат филологических наук Галкин И. С. начал собирать материал для него в 1950 году, еще будучи студентом Карело-Финского государственного университета. Затем продолжал эту...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1966. — 168 с. Предисловие. О вокализме суффиксов. Суффиксы имен существительных. Суффиксы, образующие имена существительные от именных основ. Суффиксы, образующие имена существительные от глагольных основ. Суффиксы, образующие имена существительные как от именных, так и от глагольных основ. Суффиксы имен прилагательных. Суффиксы...
Марийский науч.-исслед. ин-т языка, литературы и истории. — Йошкар-Ола : Маркнигоиздат, 1961. — 323 с. Введение в морфологию. Состав слова. Части речи. Имя существительное. Категория падежа имен существительных. Словообразование имен существительных. Имя прилагательное. Качественные имена прилагательные. Относительные имена прилагательные. Имя числительное. Местоимение. Разряды...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1985. — 144 с. В книге рассматривается место марийского языка в системе финно-угорских языков, освещается степень близости его в кругу финно-волжско-пермской ветви к тем или иным родственным языкам, выясняются условия образования специфических черт восточнофинноугорских языков, обусловленных балтийским, иранским и тюркским влиянием на...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1953. — 255 с. При составлении настоящего пособия мы по мере своих сил старались включать в пособие слова основного словарного фонда, наиболее распространённые и необходимые в практике производственной, культурной деятельности, а также основные сведения из грамматики марийского языка. Пособие построено поурочно. Всего даётся 36 уроков...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издание, 1969. — 212 с. Предисловие. Введение. Предмет и задачи исторической грамматики марийского языка. Основные источники изучения истории марийского языка. Место марийского языка в системе родственных языков. Исторические связи марийского языка с языками других генеалогических систем. Обзор диалектов марийского яязыка. История изучения марийского...
Марийский науч.-исслед. ин-т языка, литературы и истории. — Йошкар-Ола : Маркнигоиздат, 1960. — 162 с. Предисловие. Введение. Предмет фонетики. Понятие фонемы. Описание механизмов произношения и восприятия. Классификация фонем. Отличия гласных от согласных. Гласные. Состав гласных фонем. Описание фонем. Гласные переднего ряда. Неогубленные гласные. Огубленные гласные. Гласные...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1964. — 244 с. Историческое изучение звукового строя марийского языка с его многочисленными диалектами еще не было предметом специального исследования. Имеющиеся же отдельные работы посвящены частным вопросам этой обширной темы. До сих пор мы не имеем исследований обобщающего характера. Предлагаемая вниманию читателя книга представляет...
Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1990. — 224 с.
ISBN 5-7590-0245-7.
Пособие представляет собой первую часть курса марийского языка для начинающих.
Предназначается для широкого круга лиц, желающих самостоятельно изучить марийский язык, для студентов высших и средних специальных учебных заведений, для изучения на курсах и в кружках под руководством преподавателя.
Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1990. — 224 с. — ISBN: 5-7590-0245-7. Пособие представляет собой первую часть курса марийского языка для начинающих. Предназначается для широкого круга лиц, желающих самостоятельно изучить марийский язык, для студентов высших и средних специальных учебных заведений, для изучения на курсах и в кружках под руководством преподавателя.
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательства, 1975. — 256 с. Монография представляет собой первый опыт обобщений путей развития марийского литературного языка. Она рассматривает факты одной из разновидностей марийского языка в ее историческом развитии, дает историко-лингвистический анализ пути развития марийского языка от первых образцов его письменных памятников до современных...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1989. — 176 с. — ISBN: 5-7590-0045-4. В книге рассматриваются результаты взаимодействия марийского языка с поволжско-тюркскими (татарским и башкирским) языками, излагается точка зрения автора но вопросу об источниках заимствования слов тюркского и иного происхождения, их территориально-диалектном распространении в марийском языке....
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1985. — 159 с. В книге рассматривается процесс образования ранних марийских диалектов в результате постепенного расселения их носителей по Ветлужско-Вятскому междуречью. Вместе с тем в книге значительное место уделяется описанию типичных особенностей говоров и наречий марийского языка, появление которых во многом обусловлено...
Марийский науч.-исслед. ин-т языка, литературы и истории. — Йошкар-Ола : Маркнигоиздат, 1972. — 183 с. Предисловие. Предмет лексикологии. Слово как лексическая единица языка. Лексика с точки зрения происхождения. Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса. Лексика с точки зрения сферы употребления. Фразеология. Лексикография.
Йошкар-Ола: Маргосиздат, 1936. — 56 с. Печатаемые работы научного сотрудника МарНИИ Г. Г. Кармазина по отдельным вопросам марийского языка тесно связаны с теми вопросами морфологии и орфографии, которые включены в порядок дня Первой научной конференции по марийскому языку, являются дополнением к тезисам автора к докладу по орфографии и морфологии лугово-восточного наречия. Первые...
В порядке обсуждения к первой марийской научной языковой конференции. — Йошкар-Ола: Маргосиздат, 1936. — 46 с. Основные положения построения марийского алфавита. Правописание отдельных слов. Деление слов на части речи. Правописание существительных. Правописание глаголов. Правописание прилагательных. Правописание числительных. Правописание местоимений. Правописание наречий....
В порядке обсуждения к Первой марийской научной языковой конференции. — Йошкар-Ола: Маргосиздат, 1936. — 48 с. Основные положения построения марийского алфавита. Правописание отдельных слов. Деление слов на части речи. Правописание существительных. Правописание глаголов. Правописание прилагательных. Правописание числительных. Правописание местоимений. Правописание наречий....
М.: Наука, 1987. — 160 с. Работа посвящена ареальным исследованиям явлений марийских диалектов. Она охватывает, по существу, весь обширный ареал функционирования марийского языка. Введение. К истории изучения марийских диалектов. Деление марийского языка на диалекты; территориальное распределение диалектов. Ареальные явления в области фонетики марийского языка. Ареальные явления в...
Гамбург, 1991. — (Mitteilungen der Societas Uralo-Altaica. Heft 12). Работа выполнена в Институте языкознания АН СССР на основе "Инструкции по единообразному описанию диалектов уральских языков, составленной профессором К. Е. Майтинской (Москва) и профессором В. Феэнкером (Гамбург) и одобренной на заседании специальной комиссии в Будапеште в августе 1988 г. Руководитель...
Гамбург, 1991. — (Mitteilungen der Societas Uralo-Altaica. Heft 12). Работа выполнена в Институте языкознания АН СССР на основе "Инструкции по единообразному описанию диалектов уральских языков, составленной профессором К. Е. Майтинской (Москва) и профессором В. Феэнкером (Гамбург) и одобренной на заседании специальной комиссии в Будапеште в августе 1988 г. Руководитель...
Йошкар-Ола: Map. кн изд-во, 1991. - 208 с.
Данное пособие представляет собой II часть учебника «Марийский язык для всех» (Зорина
3. Г., Крылова Г. С, Якимова Э. С. ) и рассчитано на аудиторию, овладевшую лексико-грамматическим материалом I части учебника. Пособие строится по тематическому принципу. Каждая тема состоит из трех уроков и повторительного раздела «Ушештарымаш»....
Йошкар-Ола: Map. кн изд-во, 1991. - 208 с.
Данное пособие представляет собой II часть учебника «Марийский язык для всех» (Зорина
3. Г., Крылова Г. С, Якимова Э. С. ) и рассчитано на аудиторию, овладевшую лексико-грамматическим материалом I части учебника. Пособие строится по тематическому принципу. Каждая тема состоит из трех уроков и повторительного раздела «Ушештарымаш»....
Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2010. — 316 с.
В книге дается историко-этимологический, лингвогеографический и словообразовательно-семантический анализ названий диких и домашних млекопитающих. Предлагается полный список народных названий, определяющих принципы номинации млекопитающих. Подробно рассматривается морфологическая структура и выявляются основные словообразовательные...
Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2010. — 316 с.
В книге дается историко-этимологический, лингвогеографический и словообразовательно-семантический анализ названий диких и домашних млекопитающих. Предлагается полный список народных названий, определяющих принципы номинации млекопитающих. Подробно рассматривается морфологическая структура и выявляются основные словообразовательные...
Монография. — Йошкар-Ола: Марийский государственный университет (МарГУ), 2017. — 262 с. — ISBN 978-5-906949-14-1. Издание вобрало в себя большое разнообразие идиом марийского языка, начиная от самых употребительных и заканчивая редкими и устаревшими, с их соответствиям на русском языке. Предназначено для специалистов-языковедов, учителей, аспирантов, студентов, писателей,...
Л.: Издание Марийского научного общества краеведения, 1930. — 42 с. Основной стержень всего предприятия — задание положить начало систематическому изучению марийского языка методом нового учения об языке, яфетической теории, в увязке с конкретным социалистическим строительством, национально протекающим в пределах родной страны в составе нашего Советского Союза.
СПб.: Императорская Академия наук, 1775. — 246 с. Первая грамматика марийского языка является памятником письменного и литературного языка марийского народа. Древнемарийский народ (устар. - черемисы) состоял из четырех этнических групп: луговые, горные, восточные и северо-западные марийцы. В 1775 году, в городе Санкт - Петербурге, во время правления Екатерины II издается первая...
СПб.: Императорская Академия наук, 1775. — 232 с. Текст распознан. Первая грамматика марийского языка является памятником письменного и литературного языка марийского народа. Древнемарийский народ (устар. - черемисы) состоял из четырех этнических групп: луговые, горные, восточные и северо-западные марийцы. В 1775 году, в городе Санкт - Петербурге, во время правления Екатерины...
В кн.: Серебренников Б.А. (ред.). Марийско-русский словарь. 21000 слов. С приложением краткого грамматического очерка марийского языка. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956. — с. 793-863.
Очерк является кратким справочником, цель которого облегчить читателю пользование словарем.
Сведения по фонетике.
Морфология.
Краткие сведения из...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1969. — 130 с. Введение. Фонетическое оформление заимствованных слов. Усвоение гласных звуков русского языка. Усвоение согласных звуков русского языка. Морфологическое оформление заимствованных слов и словообразование. Семантика заимствованных слов. Заключение. Приложение. Список заимствованных слов.
М. ; Калуга: Эйдос, 2011. — 276 с. В книге представлено описание современного состояния прибельского диалекта, функционирующего в иноязычном окружении. Выявлены особенности диалекта на всех уровнях языка: фонологии, морфонологии, словообразовании, морфологии, синтаксиса, лексики. Диалекты восточного наречия марийского языка обладают рядом своеобразных особенностей, интересных...
Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2020. — 351 с. — (Из истории отечественной лексикографии. Серия II). В издании подвергается историко-лингвистическим и палеографическим интерпретациям рукописный марийско-русский словарь второй половины XVIII века В. Крекнина и И. Платунова. Изучается история создания словаря, определяется диалектная основа памятника. Дается краткий экскурс фонетических...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2002. — 192 с. В книге впервые подвергаются историко-лингвистической и палеографической интерпретациям рукописные памятники марийского языка XVIII — XIX веков. В ней рассматриваются основные стороны лексикографической практики в сравнительно-историческом плане. Устанавливаются первичные и вторичные варианты словарей, история создания...
Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2021. — 422 с. Ранние письменные памятники марийского языка служат важным источником сведений об истории и, в частности, исторической фонетики, диалектологии, лексикологии и грамматики марийского языка. Монография посвящена изучению языковых особенностей ранних памятников письменности марийского языка конца XVII – XVIII вв. Лингвистической интерпретации...
Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории В.М. Васильева, 2021. — 422 с. Монография посвящена изучению языковых особенностей ранних памятников письменности марийского языка конца XVIIXVIII вв. Лингвистической интерпретации подвергнуты марийские лексические единицы, впервые зафиксированные в конце XVII -начале XVIII в., материалы...
Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2021. — 426 с. В монографии представлены результаты исследования воздействия русского языка на марийские части речи, прежде всего на их лексический состав. Раскрыто место русских заимствований в частях речи, пополнение их лексического ряда за счет единиц, образованных на базе и при участии русизмов. Выявлены средства и элементы русского происхождения,...
Марийский науч.-исслед. ин-т языка, литературы и истории. — Йошкар-Ола : Маркнигоиздат, 1961. — 151 с. Сложносочиненные предложения. Сложноподчиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Прямая и косвенная речь.
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1987. — 144 с. В книге по-новому освещаются вопросы о категории падежа в современном марийском языке. В систему склонений включены такие падежи, как сравнительный, совместный и лишительный. Автор отрицает статус неоформленного винительного падежа и, критически опираясь на достижения финно-угорского и советского языкознания,...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1997. — 148 с.
ISBN 5-7590-0838-2
Пособие содержит краткую характеристику фонетических и грамматических, в основном морфологических, особенностей марийского языка. Каждая тема сопровождается диалогами на различные темы. Для закрепления знаний дан второй раздел "Проверьте себя сами".
В конце книга имеется краткий русско-марийский и...
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1997. — 148 с. — ISBN: 5-7590-0838-2 Пособие содержит краткую характеристику фонетических и грамматических, в основном морфологических, особенностей марийского языка. Каждая тема сопровождается диалогами на различные темы. Для закрепления знаний дан второй раздел "Проверьте себя сами". В конце книга имеется краткий русско-марийский и...
Общая для лугово-восточного и горного наречий: Проект; Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1953. — 26 с.
Тунемме книга. — Горький: Горьковский государственный университет, 1976. — 66 с. Тиде учебный пособийым кызытсе марий йылме нерген Марий государственный университет ден Н. К. Крупская лӱмеш Марий государственный педагогический институтышто ямдылыме программа дене келш ышын возымо. Тушеч кок ужашыже налалтын: «Ончылмут» да «Мут ышталтлдаш». Пытартышлан практический занятийлан...
Йошкар-Ола: Марий книга издательство, 1991. — 271 с. — ISBN 5—7590—0212—0. Ончылмут. Диктант. V класс. Тӱҥалтыш класслаште тунеммым ушештарымаш. Синтаксис да пунктуаций. Мут сочетаний Повествовательный, вопросительный, побудҥгельный да восклицательный предложений-влак. Предложенийын главный да второстепенный членже-влак. Икгай членан предложений. Обращений Сложный ппредложений....
Тунемме книга. — Йошкар-Ола: МарГУ, 1986. — 130 с. Тыгай книга вузлаште тунемше студент-влаклан первый гана лектеш. Тудын дене Марий университет ден Н. К. Крупская лӱмеш Марий педагогический институтын студентышт пайдаланаш тӱҥалыт. Шуко материалже ик модышланак тӱрлӧ вариант дене пуалтеш. Тидыже практический занятийым оҥайын эртараш йӧным пуа. Упражнений сборник кызытсе марий...
Учебное пособие. — Йошкар-Ола: Map. гос. ун-т, 2003. — 99 с. Учебное пособие кратко излагает фонетические и грамматические особенности марийского языка как второго государственного наряду с русским. Основное внимание обращено на развитие речи обучающихся. Оно подготовлено для студентов, изучающих марийский язык. От автора. цель данного учебного пособия: знакомить студентов с...
Л.: Издательство АН СССР, 1931. — 30 с. Важен первый шаг: не марий не методом, что были есть доселе в ходу в работе над марийским языком, языком финской системы, вторгается в эту живую речь и техникой новой языковедной теории, яфетической, представляющей результат применения на практике диалектического материализма, метода марксистско-ленинской философии, выворачивает низы, и...
Госучпедиздат Наркомпроса РСФСР, 1941. — 155 с. Предлагаемая вниманию читателя работа представляет собой систематический курс по синтаксису лугово-восточного марийского языка. На русском языке мы не располагаем работой аналогичного порядка. Существуют грамматики марийского языка, изданные как на русском, так и на других европейских языках, но они, почти все, касаются главным...
В порядке обсуждения к Первой марийской научной языковой конференции. — Йошкар-Ола: Маргосиздат, 1936. — 48 с. Понятие об орфографии, принципы орфографии. Правила лугово-восточной марийской орфографии. Алфавит. Правописание отдельных звуков и их сочетаний. Правописание интернациональных, советских и русских по происхождению слов и суффиксов; употребление в них дефиса и апострофа....
Йошкар-Ола: Маргосиздат, 1936. — 40 с. В настоящее время назрела необходимость коренного улучшения марийского алфавита. Необходимо изжить в письме и практике языкового строительства все те тенденции, которые тормозят развитие марийского литературного языка, препятствуя его обогащению.
Комментарии