Москва : Наука, 1982. — 167 с. Исследование представлает собой первую попытку выявления отдельных изоглосс в области фонетики и морфологии на материале диалектов коми-зырянского и коми-пермяцкого языков, с учетом имеющихся данных по языку коми-язьвинских и кировских пермяков. Анализируются некоторые процессы и их территориальные разновидности, находящиеся на той или иной...
Учебное пособие. — Пермский ун-т, 1982. — 109 с. Отв. ред. А.К.Микушев. Содержит краткие сведения о диалектном членении коми языка. Дается характеристика десяти диалектов коми языка.
Москва: Издательство Академии Наук СССР, 1952. — 185 с. Чтение текстов, грамматика, словарь. В книге представлены памятники древнепермской письменности и их расшифровка.
М.: Издательство АН СССР, 1961. — 228 с. В Красновишерском районе, расположенном в северо-восточной части Пермской области, живет около 4000 человек, говорящих на особом диалекте языка коми, отличающемся как от коми-пермяцкого, так и от коми-зырянского наречий.
Москва: Центральное издательство народов СССР, 1929. — 50 с. Настоящая книжка является первым опытом параллельного изложения фактов двух коми литературных языков: зырянского и пермяцкого.
Изд-во Сыктывкарского госуниверситета, 2012 — 151 с. — ISBN 978-5-87237-833-4 В учебном пособии подробно освещены вопросы диалектной морфологии в сравнительном аспекте, детально и последовательно рассмотрены особенности грамматических категорий, характерных для коми диалектов, выявлены тенденции распространения диалектных морфологических явлений. Предназначено для студентов и...
Раздел необходимо исправить на "Язык коми". Коми-зырянский, коми-пермяцкий и коми-язьвинский, несмотря на наличие литературных форм, считаются наречиями, диалектами одного коми языка. Не говоря уж о ижемском. Даже если администрация не согласна с традиционной терминологией, написание "Коми" с большой буквы исправить необходимо.
Комментарии