Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Словари

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

  • Без фильтрации типов файлов
A
San Sebastián, Diputación Foral de Guipuzcoa, 1992. — 200 p. Пятый том этимологического словаря баскского языка с испанскими комментариями.
  • №1
  • 8,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
San Sebastián, Diputación Foral de Guipuzcoa, 1993. — 200 p. Шестой том этимологического словаря баскского языка с испанскими комментариями.
  • №2
  • 8,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
San Sebastián, Diputación Foral de Guipuzcoa, 1995. — 200 p. Седьмой том этимологического словаря баскского языка с испанскими комментариями.
  • №3
  • 9,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны. — 1395 с. Агуд М., Товар А. Материалы к Этимологическому словарю баскского языка, том 1 (на исп. и баск. яз.) Los materiales que hoy presentamos y los que en sucesivos numeros de este ASJV se iran publicando, corresponden alos recogidos para la elaboración de un "Diccionario Etimológico de la Lengua Vasca", trabajo que se realiza en el Seminario de...
  • №4
  • 57,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Gizaburuaga: Bizkaiko Bertsozale Elkartearen eskutik, 1997. — 320 p. Амуриса Ш. Словарь рифм баскского языка. Национальный словесный спорт (на баск. яз.) Aurkibidea: Hiztegi errimatua. Bertsolaritzaren ingurunea. Bertsolaritzaren barnegunea. Doinua. Errima. Neurria.
  • №5
  • 2,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
University of Nevada Press, 1992. — xiv + 669 p. This pocket-sized Basque-English, English-Basque dictionary was designed for a broad audience-students, teachers, people of Basque descent, and travelers-and contains definitions of the most commonly used Basque and English words. This compact softcover volume is the condensed version of the two larger dictionaries,...
  • №6
  • 37,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Vitoria-Gasteiz: Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorra, 2010. — 211 p. Аусменди Айербе Л. (ред.) Словарь сокращений баскского языка (на баск. яз.) Aurkibidea: Ikurrak. Laburdurak. Siglak. Zerrenda orokorrak. Erreferentzia bibliografikoa.
  • №7
  • 711,68 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bilbao: Imprenta del Corazón de Jesús, 1918. — 370 p. Аскуэ де Д. Ресуррексьон М. Карманный баскско-испанский и испанско-баскский словарь. Esta obrita, al ser concebida, no tenía otro alcance que el de un apéndice a mi "Prontuario de Lengua Vasca" publicado el año pasado. A petición del impresor se le dió el carácter de "Diccionario de bolsillo", añadiendo, a este efecto, muchos...
  • №8
  • 18,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bilbao; Paris. 1906. 1768 P. Большой баскско-испанско-французский словарь. Два тома в одном пдф. Титульные листы обоих томов в начале копии
  • №9
  • 118,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bilbo: Euskaltzaindia, 1984. — 1221 p. Аскуэ Мария де Р. Баскско-испанско французский словарь в 2-ух томах. Aurkibidea: Atari gisa. Estudio sobre las fuentes del Diccionario de Azkue. Codicilo de 1983. Léxico del Estudio sobre las fuentes del Diccionario de Azkue. Diccionario vasco-español-francés, Tomo I. Diccionario vasco-español-francés, Tomo II.
  • №10
  • 68,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
B
Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2010. — 333 orr. — (Hizkuntza-paisaia: Merkataritza eta Kontsumoa). Составители: Patxi Baztarrika, Jon Koldobika Urrutia, Erramun Osa, Araceli Díaz de Lezana, Mertxe Olaizola, Andoni Sagarna, Iker Etxebeste, Xabier Alberdi, Ibon Olaziregi, Alberto Atxabal, Joseba Erkizia, Miel Loinaz, Asier Larrinaga, Alfontso...
  • №11
  • 1,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2009. — 108 orr. — (Hizkuntza-paisaia: Merkataritza eta Kontsumoa). Составители: Patxi Baztarrika, Jon Koldobika Urrutia, Erramun Osa, Araceli Díaz de Lezana, Mertxe Olaizola, Andoni Sagarna, Iker Etxebeste, Xabier Alberdi, Ibon Olaziregi, Alberto Atxabal, Joseba Erkizia, Miel Loinaz, Asier Larrinaga, Alfontso...
  • №12
  • 640,73 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
C
Euskal Herria, 2002. — 424 p. Казнав-Арижиль Жюн. Латинско-баскский словарь. Junes Casenave-Harigile, né à Sainte-Engrâce le 4 avril 1924 et mort à Lestelle-Bétharram le 24 septembre 2018, est un prêtre français et écrivain en langue basque. Il est notamment auteur de plusieurs pastorales souletines. Ondotik datorren hiztegia ez da ikerlari miniaturista edo aurrelarientzat egina...
  • №13
  • 1,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
D
(автор неизвестен) HABE, 2002. — 132 p. ¿A quién va dirigido este diccionario? Como su título indica, es undiccionario básico para aquella persona que esté aprendiendoeuskara.Según los especialistas, son alrededor de dos mil las palabrasrealmente básicas o fundamentales en un idioma, ya que es eln ú m e ro aproximado de palabras que utilizamos en nuest r a sconversaciones...
  • №14
  • 564,58 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны. — 442 с. Баскско-испанский словарь. A aba. ESP.: antepasado. abade. ESP.: abad. abade. ESP.: sacerdote. abantail. abantaila. ESP.: ventaja, beneficio, comodidad. abantailos. ESP.: ventajoso, provechoso. abantailu. ESP.: ventaja. abarka. ESP.: abarca. abatari. ESP.: ojeador que lanza el cimbel en la palomería.
  • №15
  • 542,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E
Etxepare Euskal Institutua, 2005. — 216 orr. Gure Ingurua. Denbora. Natura. Etxea. Giza Harremanak. Kirola. Hiria. Garraioa. Lana. Irakaskuntza. Aisialdia. Erosketak. Janariak eta Edariak. Jantziak. Zenbakiak. Osasuna. Gorputza. Kokapenak eta Nolakotasunak. Ekintzak. Aurkibidea.
  • №16
  • 2,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilea eta urtea ez dira zehaztu. — Andoain, Astigarraga, Hernani, Lasarte-Oria, Urnieta eta Usurbilgo udalak: Euskarako batzordeak. — 28 orr. Bezero preziatu hori. Haragia, elikadura osasuntsu baten osagai. Behia. Txerria. Arkumea. Hiztegia. Harategietan eta urdaitegietan erabilitako hitzak. Erosterakoan kontuan izatekoak. Haragia erositakoan, gorde behar. Haragiaren gantzaz...
  • №17
  • 611,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilea ez da zehaztu. — Eregi, 2008. — 56 orr. Euskara—gaztelania—errumaniera—errusiera—arabiera—txinera—ingelesa—portugesa—frantsesa. Liburutegietako katalogoak kontsultatzeko web orrien helbideak. Sarrera. Liburutegiko hitz erabilgarrien hiztegia. Oinarrizko hitzen hiztegia.
  • №18
  • 5,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
F
Egilea ez da zehaztu. — Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2020. — 79 orr. Hiztegi hau Emakunderekin lankidetzan egin dugu eta, lehenengo aldiz jartzen dugu erabiltzaileen eskura, gaur egun, gure gizartearen garapenerako eta sexuen arteko berdintasun-kultura sustatzeko hain beharrezkoa den terminologia. Urrats garrantzitsua dela uste dugu,...
  • №19
  • 738,46 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
G
Justo Garate - Diccionario mágico vasco. - 7 p. Словарь магических терминов баскского языка (на исп. яз.)
  • №20
  • 50,44 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilerik, argitaletxerik eta urterik ez. — Getxo. — 70 orr. Gidabaimena lortu nahi dutenentzako hiztegia.
  • №21
  • 2,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
H
Euskadi: Euskaltzaindia, 2013. — 554 p. Author(s): unknown. Орфографический словарь баскского языка (на баск. яз.) A a 1 1 iz. 'euskal alfabetoaren lehen letra' 2 iz. '"a" letraren izena'. a bildu ( ikurraren izena). a 2 interj.: a! aaiundar (herritarra). aba* e. aita (elizgizonaren titulua). ababor iz. [batez ere leku-denborazko kasuetan erabilia]: ababorrean...
  • №22
  • 2,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
I
Egilerik ez. — Euskaltzaindia, UZEI, 2023. — 7 orr. Euskaltzaindiak lexiko bat prestatu du, Euskaltzaindiaren Hiztegitik inauteriekin lotura duten sarrera batzuk hautatuta.
  • №23
  • 303,54 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Difusión, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, S.L., Barcelona, 2007. — 95 p. Este manual va dirigido a aquellas personas que quieran empezar a comunicarse en euskera y a adquirir unos conocimientos básicos de pronunciación, vocabulario y gramática. El libro incluye una breve historia de la lengua, una guía de pronunciación y escritura, todas las palabras, frases...
  • №24
  • 34,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
K
Donostia: Elkar, 1996. — 1080 p. Кинтана Ш., Аурре Х. и др. Большой баскско-испанский и испанско-баскский словарь. Contiene 51255 voces y 65480 acepciones. Prólogo. Gramatikazko atala. Euskara-espainiera hiztegia. Gehigarriak: Geografi izenak, Mitologi izenak. Latinezko esaldiak eta atsotitzak. Diccionario español-vasco. Addenda: Nombres geográficos, históricos, mitológicos.
  • №25
  • 65,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Составитель не указан. — Euskaltzaindia, 2020. — 7 orr. Базовый толковый словарь терминов, связанных с коронавирусной инфекцией. На баскском языке.
  • №26
  • 371,11 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilea eta urtea ez dira zehaztu. — Bizkaiko Euskara Zerbitzuen Bilgunea, Eregi Euskara eta Komunikazioa. — 52 orr. Euskara ikasten ari zara eta, oso ondo ez badakizu ere, semearekin edo alabarekin euskaraz berba egin gura duzu? Hementxe duzu horretarako laguntza! Hiztegia. Ekintzak. Izenak eta adjektiboak. Onomatopeiak. Gorputz atalak. Senideak. Jostailuak eta tresnak....
  • №27
  • 755,67 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
L
Paris: Gabriel Beauchesne, 1926. — 1118 p. Ланд Пьер. Большой баскско-французский словарь. Pierre Lhande Heguy, né le 4 juillet 1877 à Bayonne et mort le 17 avril 1957 à Tardets-Sorholus, est un écrivain, prêtre jésuite et académicien basque français de langue basque et française, apôtre des banlieues et surtout connu pour le succès de ses radio-sermons, une grande nouveauté...
  • №28
  • 31,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Estella, Navarra: Nafarroako Administrazio Publikoaren Institutua, 2010. — 121 p. Лисаррага Ласкано Х. И. Краткий испанско-баскский и баскско-испанский словарь для общения с детьми. Aurkibidea: Aurkezpena - Presentación. Hitzaurrea - Prólogo. Haurren munduko hiztegi txikia: Euskara-gaztelania. Pequeño diccionario del entorno infantil: Euskera-castellano. Haurren...
  • №29
  • 6,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
Buske, 2006. — 325 p. Mit rund 33.000 Stichwörtern und zahlreichen Redewendungen umfasst dieses Wörterbuch den Wortschatz der modernen Alltagssprache und schließt zudem ein allgemeines Fachvokabular ein. Die klare Gliederung der Einträge, zahlreiche Anwendungsbeispiele sowie grammatische Hinweise erleichtern den Umgang mit dem Wörterbuch. Darüber hinaus bietet eine...
  • №30
  • 58,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilerik ez. — Urretxu-Zumarragako Ostadar Mendi Taldea, 2014. — 359 orr. Mendi-ibilaldietan aritzen direnentzako hiztegi tematikoa.
  • №31
  • 7,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilerik ez. — Urretxu-Zumarragako Ostadar Mendi Taldea, 2014. — 423 orr. Mendi-ibilaldietan aritzen direnentzako hiztegi tematikoa.
  • №32
  • 8,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — (3, 47, 2) páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном архиве служебные данные: сокращения, библиография, ссылки). Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He...
  • №33
  • 385,72 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 945 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле первый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №34
  • 7,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 884 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле второй том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №35
  • 6,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 910 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле третий том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №36
  • 7,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 881 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле четвертый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №37
  • 6,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 866 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле пятый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the University...
  • №38
  • 6,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 971 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле шестой том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №39
  • 7,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 911 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле седьмой том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №40
  • 6,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 999 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле восьмой том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №41
  • 7,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 1052 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле девятый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №42
  • 7,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 925 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле десятый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №43
  • 6,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 1032 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле одиннадцатый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №44
  • 7,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 1109 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле двенадцатый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №45
  • 8,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 1095 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле тринадцатый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №46
  • 8,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 1098 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле четырнадцатый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №47
  • 7,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 1296 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле пятнадцатый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №48
  • 9,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language), 1987-2005. — 1303 páginas. Генеральный словарь баскского языка в 16 томах. Пояснения на испанском языке. В данном файле пятнадцатый том. Koldo Mitxelena Elissalt (also Luis Michelena; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the...
  • №49
  • 9,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bilbao: Euskerazaleak. — 238 p. Монтиано де Х. А., Уркихо де Х. Р. Баскско-испанский и испанско-баскский словарь IKAS. Содержит около 10 тыс. словарных единиц диалектов баскского языка Бискайи и Гипускоа. Качество страниц: хорошее. Diccionario de bolsillo con unas 10.000 palabras de las más usuales en los dialectos vizcaíno y guipuzcoano. Este diccionario quiere cubrir un hueco...
  • №50
  • 17,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
The author and compiler of this dictionary is Mikel Morris, the result of 20 years of work. The structure of the on-line dictionary was designed by Eleka ingeniaritza linguistikoa. Content The dictionary that we have put on-line is the Morris Student Plus Dictionary, the most complete and modern English-Basque Basque-English dictionary to date. It has been updated and follows...
  • №51
  • 3,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
N
Выходные данные неизвестны. — 57 с. Наберан Йосу. Краткий этимологический словарь баскского языка (на баск. яз.) Hiztegi Etimologiko honena “lehen hurbilketa” dela esan dut. Gaur egun zenbait espezialista ari da euskal etimologiaren arloa lantzen, ikuspuntu ezberdinen arabera. Horien ikerketekin alderatuz, nik hemen aurkezten dudan zerrendako akatsak zuzenduz joatea espero dut;...
  • №52
  • 294,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
O
Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2014. — 78 orr. — ISBN 84-7542-653-0. Liburuxka honek 1989an izan zuen lehen argitaraldia. Abiaburua ahozko hizkuntzan zegoen: hain zuzen ere hitzen maiztasun- eta prestasun-azterketa batean (J.M. Etxebarria, J.A. Mujika. Euskararen Oinarrizko Hiztegia, Gasteiz, 1987). Hori, ordea, ez zen aski euskararen oinarrizko...
  • №53
  • 1,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
R
Выходные данные неизвестны, 2016. — 135 с. Радич Анто. Баскско-хорватский словарь. A ababor(ra). nom. lijeva paluba abade(a). nom. opat; svećenik abadegai(a). nom. sjemeništarac, pripravnik za svećenika abadetu. v. zarediti se, biti zaređen (za svećenika) abagune(a). nom. prilika, šansa; situacija abaildu. v. umoriti (se), iscrpiti (se) ; preopteretiti (se) abaildura. nom....
  • №54
  • 2,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны, 2016. — 135 с. Радич Анто. Баскско-хорватский словарь. A ababor(ra). nom. lijeva paluba abade(a). nom. opat; svećenik abadegai(a). nom. sjemeništarac, pripravnik za svećenika abadetu. v. zarediti se, biti zaređen (za svećenika) abagune(a). nom. prilika, šansa; situacija abaildu. v. umoriti (se), iscrpiti (se) ; preopteretiti (se) abaildura. nom....
  • №55
  • 356,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
S
Sagardun Patzuergoa, 2008. — 82 orr. Nondik datorkigu sagardoa? Zerbait amankomuna dute gure hizkuntzak eta “pirus malus” arbolak: ez dakigu non duten jatorria. Batzuek diote Caucasotik datorkigula euskera, eta baita ere, sagarra. Agian, (auskalo) gure arbasoek sagarra ekarri zuten beraien jatorrietatik hizkuntzarekin batera! Egia esanda, sagar hitza bera ez dakigu nondik ote...
  • №56
  • 3,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilea ez da zehaztu. — Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2017. — 71 orr. Beste edozein hizkuntza bezalaxe, euskara ere berritzen eta modernizatzen doa egunetik egunera, bizirik dagoen seinale. Bide horretan ezinbestekoa da euskararen aberastasun lexikoa elikatzea, zaintzea eta sustatzea, bai hizkuntza bera normalizatzeko, bai erabiltzaileen...
  • №57
  • 2,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Elhuyar Kultur Elkartea, 1997. — 233 p. Axularren eta Pushkinen hizkuntzek Roberto Serrano eta Elena Aparicioren lan arretatsuari esker, beren artean zubi bat ezarri izana bebetan zaigu pozgarri. Alde bateik, errusiera eta euskararen arteko lehena delako, eta, bestelik, errusiarrek Europako hizkuntza zaharrenga ezagutzeko aukera izango dutelako honetara
  • №58
  • 41,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
T
Eibar: Badihardugu Euskera Alkartia, 2003. — 63 orr. — ISBN 84-607-6843-0. Despektiboak. Haserrearen adierazleak. Ezaugarri fisikoak. Jana eta edana, taberna girokoak. Amodioa eta sexua. Bestelakoak. Gaztelania euskara.
  • №59
  • 9,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilerik ez. — Euskaltzaindia, UZEI, 2023. — 10 orr. Azken asteetan, Tourra izaten ari da hizpide gurean. Horren harira, Euskaltzaindiak lexiko bat prestatu du, Euskaltzaindiaren Hiztegitik txirrindularitzarekin lotura duten sarrera batzuk hautatuta.
  • №60
  • 378,01 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Wheeler University of Sussex Edited for web publication by Max W. 2008 the estate of the late R. L. Trask 418 p. R. L. (Larry) Trask died in March 2004 at the age of 59, leaving unfinished his Etymological Dictionary of Basque. In 2000 he had been awarded a Major Research Fellowship by the Leverhulme Trust to support this project, to which he devoted much of his time between...
  • №61
  • 1,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
V
Londres: Williams & Norgate: Paris: Maisonneuve, 1873. - XLVIII, 415 p. Nous avons réuni dans ce dictionnaire quatre dialectes: le guipuzcoan, le biscaien, le labourdin et le bas-navarrais. La méthode que nous avons suivie dans ce dictionnaire est celle-ci: nous avons placé en tête, autant que nous avons pu, le mot dans sa forme la plus simple en faisant suivre les dérivés et...
  • №62
  • 17,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Z
Euskadi: Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea. — 63 p. Author: unknown. Краткий толковый словарь баскского языка (на баск. яз.) Zalantza-dantza handia bildu dugu hemen: ortografiari, hiztegiari, morfologiari eta joskerari dagozkie denak, eta modu egokian antolatu nahian, hurrenkera alfabetikoan jaso ditugu. Badute azalpen labur eta ulergarri bana, ez baita gure asmoa gramatika...
  • №63
  • 292,04 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Egilea ez da zehaztu. — Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2020. — 257 orr. Beste edozein hizkuntza bezalaxe, euskara ere berritzen eta modernizatzen doa egunetik egunera, bizirik dagoen seinale. Bide horretan ezinbestekoa da euskararen aberastasun lexikoa elikatzea, zaintzea eta sustatzea, bai hizkuntza bera normalizatzeko, bai erabiltzaileen...
  • №64
  • 984,48 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
Автор неизвестен. — Выходные данные не указаны. — 32 с. Небольшой баскско-русский словарик наиболее употребительной лексики
  • №65
  • 22,22 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Р
Автор неизвестен. — Выходные данные не указаны. — 35 с. Небольшой русско-баскский словарик наиболее употребительной лексики
  • №66
  • 24,31 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.