Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Torollo David. Sefer ha-Pardes by Jedaiah ha-Penini: A Critical Edition with English Translation

  • Файл формата pdf
  • размером 6,24 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Torollo David. Sefer ha-Pardes by Jedaiah ha-Penini: A Critical Edition with English Translation
Open Book Publishers, 2022. — 186 p. — (Cambridge Semitic Languages and Cultures 13).
This groundbreaking new work is the first full critical edition and English translation of the Hebrew book Sefer ha-Pardes [The Book of the Orchard], written at the end of the thirteenth century by the Provençal Jewish author Jedaiah ha-Penini. It is purportedly an example of musar: a compilation of wise epigrams and meshalim [parables] that teach moral lessons on different topics, such as the service of God, friendship, the deceitfulness of the world, medicine, logic, music, magic, and poetry. However, it is in reality a compendium of sayings that reveal the author’s personal views and feelings on a variety of religious topics, secular sciences, and their practitioners.
David Torollo presents a fluent and illuminating English-Hebrew parallel text based on four sixteenth-century witnesses: three manuscripts and a printed edition. A rigorous study accompanies and contextualises the Hebrew work, exploring Sefer ha-Pardes’s transmission and reception in different places over time; its structure and content; its place in the intellectual environment and literary tradition of Provence; and possible lines of enquiry for future research.
This essential new work offers a significant contribution to scholarship in the field of Medieval Hebrew Hispano-Provencal literature.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация